середа, 10 грудня 2014 р.

Труднощі перекладу

Внєзапно усвідомила, що "гівно" італійською має жіночий рід. І французькою, ніби, теж. La merda. A слова "зловтішатися" взагалі немає в італійській. А в німецькій є, і звучить ще противніше. Взагалі в німецькій є купа корисних слів, наприклад lebensmüde, що означає "втомився від життя".

Ну це таке, а насправді в суботу прєдстоіт (як буде українською "прєдстоіт"?) тематична вечірка. Треба одягнутися як кіногерой. В кого які є ідеї? Про Круеллу навіть не кажіть, занадто очевидно, як на мене. Доречі, італійською це буде Круделія де Мон.


 

Ну яка з мене Круделія, реально?

вівторок, 9 грудня 2014 р.

Про фемінізм і червону сукню

Вчора дізналася про спеціальні феміністичні курси, раз на тиждень вони збираються і обговорюють свої феміністичні теми, досліджують свою жіночу тілесність і все таке. А ще в них бувають свої власні тематичні вечірки на тему місячних: всі одягаються в червоне, п'ють червоне вино, їдять червону їжу, говорять про місячні і святкують те, що робить їх жінками і дає змогу народжувати дітей. Мені це все в голові не дуже вкладається, але пообіцяла собі при можливості записатися на курс, бо це чудовий привід одягнути червону сукню.