Внєзапно усвідомила, що "гівно" італійською має жіночий рід. І французькою, ніби, теж. La merda. A слова "зловтішатися" взагалі немає в італійській. А в німецькій є, і звучить ще противніше. Взагалі в німецькій є купа корисних слів, наприклад lebensmüde, що означає "втомився від життя".
Ну це таке, а насправді в суботу прєдстоіт (як буде українською "прєдстоіт"?) тематична вечірка. Треба одягнутися як кіногерой. В кого які є ідеї? Про Круеллу навіть не кажіть, занадто очевидно, як на мене. Доречі, італійською це буде Круделія де Мон.
Ну яка з мене Круделія, реально?
Немає коментарів:
Дописати коментар